کتاب Les théories de la traduction (Les problèmes de la traduction des textes littéraires persans en français)
17,000تومان
1,700تومانهدیه نقدی خرید این کتابJuste un mot
AVANT-PROPOS
INTROUCTION
Première partie
Le phénomène de la traduction
Les « ciblistes » et « les sourciers »
Nida ou la traduction-communication
Jean-René Ladmiral ou la traduction sourcière en procès
Henri Meschonnic ou la poétique de la traduction
Antoine Berman ou le travail sur la lettre
Les théories de la traduction
Approches basées sur des théories linguistiques
Approches tributaires des théories littéraires
Approches tributaires de la réflexion philosophique
Approches basées sur la pratique: la théorie interprétative
Approches psycholinguistiques, basées sur l’examen des procédures…
La traduction littéraire
Poétique de la traduction
Le sens en traduction
Traduire la langue ou la parole ?
L’unité de traduction
Le mot comme unité de traduction
Le syntagme et la phrase comme unité de traduction
La pragmatique
Deuxième partie
Théorèmes pour la traduction
L’équivalence
Les théories fonctionnalistes de la traduction
Le langage figuré
Locutions et expressions
Les proverbes
La métaphore et la comparaison
L’ironie
La culture du texte
La connotation
Traduire, lire et comprendre les textes littéraires
Les genres littéraires
Le style de l’écrivain
La ponctuation
GLOSSAIRE
Traduction de textes persans
LES NOMS PROPRES
BIBLIOGRAPHIE
ناموجود
آخرین مطالب وبلاگ
همه چیز درباره کتاب ۴۸ قانون قدرت
همه چیز درمورد شعرای معاصر مرد
معرفی پرفروش ترین کتاب های آمازون در سال 2023
معرفی 3 کتابی که موفقیت شما را تضمین میکنند
راهنمای انتخاب کتاب هایی برای تغییر شخصیت
تاثیر هوش مصنوعی بر کتابخوانی در آینده
5کتابی که باید در عمر خود بخوانید
چگونه کتاب بخوانیم که فراموش نکنیم؟
معرفی شاعران معاصر ایران در قید حیات
چگونه می توان از کتاب هایمان دل بکنیم؟
کدام یک از رمان های کلاسیک جهان را باید خواند؟
کتاب
Les théories de la traduction (Les problèmes de la traduction des textes littéraires persans en français)
Les théories de la traduction (Les problèmes de la traduction des textes littéraires persans en français)
نظریه های ترجمه( مسائل ترجمه متون ادبی از فارسی به فرانسه)
خراطی
.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.