- شما نمی توانید "کتاب پیشرفتهای نوین در پیشگیری و درمان ناسازگاری Rh از مهدی یغمائی/دانشگاه فردوسی مشهد" را به سبد خرید خود اضافه کنید، این محصول در انبار موجود نیست.
![کتاب
Lecture de textes en sciences humaines et sociales](https://ekut.ir/wp-content/uploads/2021/10/10678-300x300.jpeg)
![کتاب
ترجمه مکاتبات و اسناد(جلد اول)](https://ekut.ir/wp-content/uploads/2021/09/10973-300x300.jpeg)
اصول و مبانی نظری ترجمه – علی میرعمادی – کد 899 – سمت
122,000تومان قیمت اصلی 122,000تومان بود.42,450تومانقیمت فعلی 42,450تومان است.
تخفیف بابت دست دوم بودن کتاب می باشد.
1 عدد در انبار
آخرین مطالب وبلاگ
همه چیز درباره کتاب ۴۸ قانون قدرت
همه چیز درمورد شعرای معاصر مرد
معرفی پرفروش ترین کتاب های آمازون در سال 2023
معرفی 3 کتابی که موفقیت شما را تضمین میکنند
راهنمای انتخاب کتاب هایی برای تغییر شخصیت
تاثیر هوش مصنوعی بر کتابخوانی در آینده
5کتابی که باید در عمر خود بخوانید
چگونه کتاب بخوانیم که فراموش نکنیم؟
معرفی شاعران معاصر ایران در قید حیات
چگونه می توان از کتاب هایمان دل بکنیم؟
کدام یک از رمان های کلاسیک جهان را باید خواند؟
Theoretical Foundations and Principles of Translation
اصول و مبانی نظری ترجمه
ناشر:
سازمان سمت
نویسنده:
سید علی میرعمادی
صفحات کتاب :
211
کنگره :
PE۱۴۹۸/م۹ت۹۶ ۱۳۹۳
دیویی :
۴۲۸/۰۲
کتابشناسی ملی :
۳۸۶۵۳۶۱
شابک :
9789644599477
سال نشر :
1393
کد گروه پژوهشی :
35
شابک دیجیتال :
978-600-02-1495-1
کد کتاب :
0899
Introduction
Chapter 1: Why Translation?
1.1 Cultural Relations
1.2 Socio-Multiculturalism
1.3 Scientific Exchanges
1.4 Socio-Ideological Exportation
1.5 Cultural Retrenchments and Superaddition Cultural
Protectionism
1.6 Points for Further Class Discussions
1.7 Short Statements on the purposes of Translating
Chapter 2: Translation Theories
2.1 Developments of the Theory of Translation in Europe
2.2 Modern Theories of Translation
Chapter 3: Theoretical Problems of Translation
3.1 Lexical Problems
Straight/Denotative Meanings (117), Ironical Meanings (117),
Metaphorical Expressions (119), Semantic Voids (121), The Problems
of Proper Names (122).
3.2 Syntactic Problems
Chapter 4: Characteristics of an Adequate Translation
Chapter 5: Characteristics of a Competent Translator
Chapter 6: Interpretation
6.1 Definition
6.2 Types of Interpretation
Bibliography
English for the Students of Management
.فقط مشتریانی که این محصول را خریداری کرده اند و وارد سیستم شده اند میتوانند برای این محصول دیدگاه(نظر) ارسال کنند.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.